健康与生命科学
医疗器械翻译
随着医疗器械的发展,人类的医疗成果取到极大的成就。医疗器械的地位十分的重要,所以对于医疗器械的翻译就必须要十分的严谨。
医疗器械是指直接或间接用于人体的仪器、设备、器具、体外诊断试剂及校准物、材料及其他类似或者相关的物品,包括所需要的软件,主要用于医疗诊断、监护和治疗。
病历翻译
病例翻译/病历翻译一般用于出国医院看病或者交付国外院校或单位,需专业医学背景译员翻译,方能达到准确无误翻译。立信翻译建立了完备的医疗语料库与具有专业医疗知识的翻译服务团队。
医学文献翻译
医学文献是可以为读者提高参考和研究价值的资料,其中包含专业的实验数据和逻辑严密的医学解释,具有一定的权威性。英文医学文献翻译除应透彻理解原文以外,还要考虑到医学本身的特点,即翻译时要正确选择词语,更要注意对一些常用句型如被动语态、各种从句以及长句和图像资料的处理。
中医翻译
中医翻译是一种特殊的翻译,也是对外文化交流中的重要一环。中医翻译过程中可能遇到深厚文化内涵、大量隐喻手法、隐藏因果、并列逻辑、字词含义的复杂性、独有的特色词汇较多以及与西医词汇的可对照性等。
立信翻译通过一些客户委托积累了丰富的中医翻译经验,注重翻译中的跨文化意识,在翻译时准确把握中医内容,能够助力中医理念和知识准确、高效、科学的传播。
药品说明书翻译
药品说明书是载明药品的重要信息的法定文件,是选用药品的法定指南。药品说明书翻译的准确性及医疗质量密切相关。立信翻译基于多年翻译经验,在药品说明书翻译特点、注意事项等方面积累了丰富的经验。
|